
Оперетта «Летучая мышь»
Мариинский театр
Описание:
Исполняется на русском языке (музыкальные номера сопровождаются синхронными титрами)
«Летучая мышь» чаще всего появляется на театральных афишах под новый год, и редкий новогодний гала-концерт крупного оперного театра или филармонии обходится без увертюры к этой великолепной оперетте. Первые же звуки «Летучей мыши», три взрывных аккорда, взлетающие, как пробки от шампанского, вовлекают слушателей в праздничную круговерть.
В «Летучей мыши» царят вальс, вино и не омрачаемое ничем веселье. Даже тюрьма здесь не страшная, а веселая – в нее идут почти добровольно и в ней же продолжают праздновать. Лейтмотивом всей оперетты звучат слова из дуэта Альфреда и Розалинды – «Счастлив тот, кто идёт мимо горя и забот». «Легкий жанр» при этом отнюдь не легок для исполнения: обе главные женские партии требуют виртуозного, оперного владения колоратурой.
Российской публике, скорее всего, «Летучая мышь» знакома по ленфильмовской комедии 1979 года с братьями Соломиными. Женские вокальные партии в ней озвучили солистки Кировского театра – Лариса Шевченко и Софья Ялышева. Текст Николая Эрдмана и Михаила Вольпина (1947), на котором основан сценарий фильма и нынешняя постановка Мариинского театра, отходит от оригинального либретто и представляет по сути отдельное, новое произведение, хотя и с сохранением большинства персонажей.
Но как бы ни различались сюжетные повороты, неизменной в любой версии и редакции остается головокружительная упоительная музыка Штрауса. Она, как писали критики после премьеры «через уши проникает в кровь и струится к ногам, и даже самый ленивый слушатель невольно начинает кивать, раскачиваться и притоптывать.
(...) Можно заработать прекраснейшую морскую болезнь – настолько весь партер “качает” от тех волшебных музыкальных волн, которые поднимаются из оркестра».
ИСПОЛНИТЕЛИ
Дирижер – Гурген Петросян
Генрих Айзенштейн – Евгений Акимов
Розалинда – Гелена Гаскарова
Адель – Виолетта Лукьяненко
Альфред – Андрей Попов
Фальк – Владимир Мороз
Князь Орловский – Екатерина Крапивина
АВТОРЫ И ПОСТАНОВЩИКИ
Музыка Иоганна Штрауса (сына)
Либретто Карла Хафнера и Рихарда Жене по фарсу Юлиуса Родериха Бенедикса «Тюрьма» и водевилю Анри Мельяка и Людовика Галеви «Рождественский ужин»
Русский текст Николая Эрдмана и Михаила Вольпина
Музыкальный руководитель – Валерий Гергиев
Ответственный концертмейстер – Марина Мишук
Режиссер-постановщик – Алексей Степанюк
Художник-постановщик и художник по костюмам – Вячеслав Окунев
Художник по свету – Евгений Ганзбург
Художник по видео – Виктория Злотникова
Хореограф – Илья Устьянцев
Коуч по сценической речи – Дмитрий Кошмин
Хормейстер – Павел Теплов
Мировая премьера: 5 апреля 1874 года, Театр ан дер Вин, Вена
Российская премьера: февраль 1877 года, театр «Буфф», Санкт-Петербург
Премьера в Мариинском театре и премьера постановки: 26 декабря 2020 года, Санкт-Петербург
Возрастная категория 16+
Продолжительность спектакля 3 часа
Спектакль идет с одним антрактом
Источник
Ближайшие даты:
Событие проходило 4 Мая 2025г. Предстоящие даты не анонсированы.
Билеты:
В данный момент мы не производим продажу билетов, а только собираем все интересные события вместе.
Купить билеты можно тут.
Перед покупкой билетов внимательно все проверьте. Мы стараемся следить за изменениями, но это не всегда возможно.
Адрес:
Фотографии:














Отзывы о событии: Оперетта «Летучая мышь»
Написать отзывМаксим Миронов(30 декабря 2024):
Поистине восхитительно!
Марина(21 октября 2024):
Замечательная постановка! Декорации завораживают. Артисты выступили превосходно, хотя вокальные партии главной героини порой терялись, приходилось следить за титрами. В целом — яркое и жизнерадостное представление.
Татьяна К(21 октября 2024):
Оперетта впечатлила — «Летучая мышь» всегда хороша. Однако режиссерские решения озадачили: граф Орловский изображен как эксцентричная дама в подпитии, развлекающаяся с бутылкой шампанского на протяжении всего второго акта. Зачем? Зачем так вольная трактовка образа русского аристократа?..
НИКОЛАЙ ЖЕРНОВ(27 декабря 2024):
Спорная интерпретация. Больше всего смутил образ князя. Артисты играли без должного воодушевления.